Odlučio sam se na novi pothvat: učenje njemačkog jezika. S četvrtkom (13.10.) je završio tečaj za A1+A2 razinu, no odgodio sam test jer se želim dobro pripremiti.
U tu svrhu, došao sam do knjige Essential German Grammar, a koja ima nešto drugačiji pristup gramatici od onoga koji je bio prisutan na tečaju.1
Knjiga sadrži 12 poglavlja:
- Words and sentences
- Nouns
- The noun phrase: determiners and pronouns
- Adjectives, adverbs and adverbials
- Prepositions
- Verbs forms
- Verbs uses
- Valency and cases
- Word order
- Complex sentences
- Word formation
- Spoken and written German
Na kraju svakog poglavlja su vježbe koje ću pokušati riješiti te dati svoje komentare. Let’s go.
1 Vježba 01 - Sentence patterns
Potrebno je identificirati strukturu rečenice. Primjer:
Das Mädchen liest ein Buch.
Djevojka čita knjigu.
Rečenica prati strukturu NP nom + verb + NP acc
, tj.
NP nom
Das Mädchen: noun phrase, nominativ.verb
liest: treće lice jednine, pravilan.NP acc
ein Buch: ova imenica ima član u akuzativu jer je das Buch u ovoj rečenici direktan objekt nad kojim se vrši određena radnja. S obzirom da ova imenica ima das član, tada se koristi ein. Za akuzativ je tablica članova veoma jednostavna: svi članovi ostaju kako jesu, osim muškog člana: der, ein \(\rightarrow{}\) den, einen. Za množinu ne postoji ein/eine jer se radi o množini.
Dostupni odgovori su:
NP nom + verb
NP nom + verb + NP acc
NP nom + verb + NP dat
NP nom + verb + NP dat + NP acc
NP nom + verb + NP prep
NP nom + verb + NP acc + NP prep
NP nom + copula + NP nom/adj
Ich gebe dir eine Chance.
Dajem ti jednu šansu.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat + NP acc
:
NP nom
: Ich, tj. ja.verb
: gebe, glagol davati, prvo lice jednine, prezent.NP dat
: dir, osobna zamjenica u dativu, drugo lice jednine. U ovoj rečenici, dir predstavlja indirektni objekt, tj. osobu ili predmet koji ima koristi od radnje koja se vrši. Tako i u rečenici Er zeigte dem jungen Arzt die Hand: doktor je u ovoj rečenici indirektan objekt koji ima koristi od akcije (pokazati) i objektom nad kojim se vrši akcije (ruka). der \(\rightarrow{}\) dem, prema tablici članova.NP acc
: eine Chance. Šansa ili prilika ovdje predstavlja direktan objekt. Tu nemamo nikakve izmjene što se tiče članova jer se radi o die Chance.
Fred ist ein Optimist.
Fred je optimist.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
:
NP nom
: Fred. Self-explanatory.copula
: ist, tj. glagol sein, treće lice jednine, prezent. Radi se o kopulativnom glagolu koji povezuje subjekt s imenskim predikatom. Istu ulogu imaju i glagoli bleiben (ostati), scheinen (činiti se), heißen (zvati se) i werden (postati). Essential German Grammar zove ove kopulativne glagole i linking verbs, tj. veznim glagolima. Dakle, ne radi se o glagolima koji predstavljaju djelovanje ili nešto što će se dogoditi, već samo vežu subjekt uz imenski predikat.NP nom/adj
: ein Optimist. U ovoj rečenici, ovaj element ima uloguNP nom
.
Er erinnerte seinen Chef an den Termin.
On je podsjetio svog šefa o roku.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc + NP prep
:3
NP nom
: Er, treće lice jednine.verb
: erinnern, i to u formi prijelaznog glagola: jdn an etw (accusative) erinnern. Dakle, logično mora ići akuzativ jer podsjećam direktnog objekta o nečemu.NP acc
: seinen Chef. Subjekt je Er, stoga mora ići posvojni član sein. S obzirom da se radi o akuzativu, također je potrebno dodati -en nastavak, jer direktni objekt ima član der, a čija deklinacija neodređenog člana glasi einen.NP prep
: den Termin. Zašto den? Zato što sam i dalje u akuzativu, a što je pod direktnim utjecajem prijelaznog glagola ove rečenice. Osnovni član je der, stoga uzimam den, kako i akuzativ nalaže.
Das Kind isst Spaghetti.
Dijete jede špagete.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
:
NP nom
: das Kind, dijete.verb
: isst (jesti), treće lice jednine glagola essen, u prezentu.NP acc
: (die) Spaghetti. Ova riječ nema jednine, te je gore napisana s neodređenim članom (što je u redu).
Der Torwart hält den Elfmeter.
Vratar brani jedanaesterac.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
:
NP nom
: der Torwart, tj. vratar/golman.verb
: halten, tj. braniti. Treće lice jednine, prezent.NP acc
: der Elfmenter, tj. jedanaesterac. S obzirom da se radi o muškom rodu, akuzativ nalaže den član.
Das Kind schläft.
Dijete spava.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb
.
Nemam posebnih komentara, osim da je potrebno pripaziti na glagol schlafen, jer u trećem licu jednine prezenta dobiva ä.
Michael ist mein bester Freund.
Michael je moj najbolji prijatelj.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
.
S obzirom da je korištena riječ bester (pogledaj Strong Declension tablicu), moguće je zaključiti da se ovdje radi o imenici u nominativu nakon korištenja kopulativnog glagola.
Mein Sohn heißt Anton.
Moj sin se zove Anton.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
.
Nemam posebnih komentara.
Dieses Auto gehört meinem Kollegen.
Ovaj auto pripada mom kolegi.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat
.
Dieses pripada kategoriji pokaznih zamjenica. Glagol gehört pripada kategoriji koju slikovito zovem minskim poljem. 💣💥 Naime, ovdje se radi o prezentu glagola gehören. Dakle, nema govora da je ovo glagol u perfektu, a gdje u trećem licu jednine glasi gehörte.
U rečenici je vidljiva i riječ meinem Kollegen: mein je posvojni član, a s obzirom da se radi o der Kollegen i dativu, neodređeni član ein prelazi u einem, a time mein u meinem.
Wir kauften dem Jungen einen neuen Laptop.
(Mi) smo kupili dječaku (jedan) novi laptop.
Dječaku smo kupili novi laptop.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat + NP acc
.
NP nom
: nemam posebnih komentara.verb
: kaufen, ali ovaj put u perfektu (prošla svršena radnja), prvo lice množine, tj. wir kauften.NP dat
: der \(\rightarrow{}\) dem.NP acc
: der \(\rightarrow{}\) den, tj. eine \(\rightarrow{}\) einen/neuen.
Anne zeigte mir den Computer.
Anne mi je pokazala računalo.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat + NP acc
.
Paziti na glagol zeigen: ovdje je u trećem licu jednine, perfekt. S obzirom na osobnu zamjenicu mir, možemo zaključiti da se radi o dativu. Nadalje, s obzirom da se koristi član den, možemo zaključiti da se radi o der Computer, koji ovdje predstavlja direktan objekt, tj. koji je pod utjecajem akuzativa.
Ich laufe.
(Ja) hodam.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb
.
Nemam posebnih komentara, osim da šetnja od sat vremena dnevno donosi mnoge koristi za zdravlje.
Sie kaufte den Tisch.
Ona je kupila stol.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Identična objašnjenja, mutatis mutandis, kao i kod rečenice Der Torwart hält den Elfmeter.
Mein Vater warnte meinen Bruder vor dem Pudel.
Otac je upozorio mog brata na pudlu.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc + NP prep
.
Glagol warnen (a koji se ovdje nalazi u trećem licu jednine, perfekt) također je zaslužio kategoriju minskog polja 💣💥 jer collinsdictionary.com navodi da warner + vor ide u kombinaciji s dativom (čime sam bio zbunjen točnim odgovorom), dok verben.de navodi da warner + vor može ići i uz akuzativ, čime je ovaj odgovor točan.
Meine Mutter arbeitet.
Moja majka radi.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb
.
Nemam posebnih komentara.
Sie liebt dich.
Ona te voli.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Sve je standardno, no ne bi bilo na odmak ponoviti da je dich ovdje posvojni član drugog lica jednine u akuzativu.
Der Schüler antwortete dem Lehrer.
Učenik je odgovorio učitelju.
Struktura \(\rightarrow{}\): NP nom + verb + NP dat
.
Iskreno, zbog umora sam ovdje pogledao deklinacijsku tablicu i zaključio da se ovdje radi o dativu. No, sve i da nije jasno da se radi o dativu, potrebno je samo predstaviti rečenicu u ovom obliku: Der Schüler antwortete dem Lehrer auf eine Frage., tj. Učenik je odgovorio učitelju na pitanje. Struktura je sada NP nom + verb + NP dat + NP acc
, i sada je u potpunosti jasno da glagol vrši radnju nad direktnim objektom (Frage), dok indirektni objekt (der Lehrer \(\rightarrow{}\) dem Lehrer) dobiva korist od te radnje, a time je u potpunosti jasno da direktni objekt mora biti u akuzativu, a indirektni u dativu.
Die Oma passt auf den Hund auf.
Baka se brine za psa.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP prep
.
Veoma tricky rečenica. Prvo, imamo glagol aufpassen u prezentu, treća lica jednine, a koji je djeljiv. Stoga auf na kraju rečenice. Drugo, još jednom dolazi riječ auf \(\ldots{}\) auf den Hund \(\ldots{}\), čime se ovdje radi o djeljivom glagolu u prijelaznoj formi (mind-blow-galaxy.gif), te se koristi akuzativ.
Das Kind ist müde.
Dijete je umorno.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
.
Nemam posebnih komentara.
Wir helfen unseren Eltern.
Pomažemo našim roditeljima.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat
.
unseren, jer se radi o posvojnom članu u dativu.
2 Vježba 02 - Sentence patterns
Ovdje imamo isti tip zadatka kao od prije, uz kompleksnije rečenice.
Kathrin Borchert hat Deutschland verlassen.
Kathrin Borchert napustila je Njemačku.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Ovo je standardna struktura rečenice koja objašnjavanja prošlu radnju: NP nom + haben/sein + NP acc + glagol-u-perfektu.
Glagol verlassen je nepravilan, te u perfektu glasi verlassen. No, collinsdictionary.com nudi i konjugaciju glagola u Präteritum, čime bih mogao složiti sljedeće:
Kathrin Borchert verließ Deutschland.
No, ovaj izvor upozorava na sljedeće:
In English we use the preterite about 90% of the time, and we tend to reserve the perfect for situations where a past action has ongoing implications or relevance in the present. For example, consider “have you seen the Godfather movies?” (perfect – if you haven’t, you still could) versus “did you see the circus while it was in town?” (preterite – it’s too late to see it now). In German, this distinction no longer really exists. There is a single concept of the past (die Vergangenheit) and the Präteritum and Perfekt tenses are interchangeable in expressing it. In practice, Germans use the Perfekt for about 90% of speech; they only use the Präteritum in speech for the auxiliary and modal verbs and a few very common strong or mixed verbs. Overusing the Präteritum in speech will make you sound like a snob or a robot, depending on the context.
I dalje:
Written German always uses the Präteritum more than spoken German, but just how much varies according to the context. The Präteritum is most favored in novels, history and other literary/academic writing.
Članak daje sljedeće savjete kada korisiti Präteritum:
- Always use the preterite for sein.
- Always use the preterite for modal verb.
- Use the perfect tense for everything else.
Australien war (schon immer) ihr großer Traum.
Australija je (uvijek) bila njezin veliki san.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
.
Zadnji dio rečenice je u nominativu, a großer dobiva -er nastavak zbog toga što:
- Dolazi nakon posvojne zamjenice ihr, čime nastupa mixed declension.
- Riječ der Traum je u nominativu, stoga pridjev groß koji se nalazi između posvojne zamjenice dobiva -er nastavak, prema tablici za mixed declension.
(Hier) lebt sie (jetzt).
Sada ona živi ovdje.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb
.
Nemam posebnih komentara.
Unser Reporter stellt ihr einige Fragen.
Naš reporter joj postavlja nekoliko pitanja.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat + NP acc
.
Da je ova rečenica dio kakvog razgovora, vjerujem da bi glasila:
Unser Reporter hat ihr einige Fragen gestellt.
Rječnik za glagol stellen ima par primjera koji su specifično povezani s postavljanjem pitanja od strane reportera (novinara?):
- sich der öffentlichen Kritik stellen to lay oneself open to public criticism
- sich den Journalisten stellen to make oneself available to the reporters
- sich den Fragen der Journalisten stellen to be prepared to answer reporters’ questions
- es stellt sich die Frage, ob \(\ldots{}\) the question arises whether \(\ldots{}\)
Was fasziniert sie an diesem Land?
Što nju fascinira u ovoj zemlji?
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc + NP prep
.
Nakon što me bunilo zašto je u rečenici od prije4 akuzativ, a ovdje dativ, postavio sam upit prof. njemačkog, i odgovor je:
Radi se o dvije različite fraze, tj. o dva različita glagola i konteksta, iako su u pitanju isti prijedlozi. Glagol
sich erinnern
uvijek ide s prijedlogoman
i nakon toga dolazi imenica u akuzativu.
Was fasziniert Sie an diesem Land? bismo preveli na hrvatski Što Vas fascinira u vezi ove zemlje?. Oba prijevoda koja ste mi poslali nisu u potpunosti točna. Ovdje se isto pojavljuje prijedlogan
, ali u ovoj konstrukciji on ide s dativom. Teško je ovdje izvući neko jedinstveno pravilo jer ga za ovaj slučaj nema. Učite fraze kako Vam stižu, tj. kako se susrećete s njima i tako ih zapamtite.
Iako je njemački jezik dosta logičan i vodi se nekim zakonitostima, ne može se baš sve staviti u okvire pravila. Morate znati da su jezici nastali organski, spontano među ljudima koji nisu znali ništa o lingvistici i nisu išli za pravilima. To i je ljepota svakog jezika. :)
Zanimljiv i cjelovit odgovor. Hvala! 😊
Kathrin lächelt.
Kathrin se smiješi.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb
.
Nemam posebnih komenatara.
Sie liebt (einfach) diese grandiose Landschaft.
Ona (jednostavno) voli ovaj grandiozni krajolik.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
Sie liebt die tropischen Wälder und die exotischen Klänge.
Ona voli tropske šume i egzotične zvukove.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
Ihre Heimat ist (jetzt) der kleine Ort Gold Coast.
Njezin dom je (sada) mali mjesto/selo (naziva) Gold Coast.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
.
Sie erzählt von unendlichen Nationalparks, von 300 Tagen Sonnenschein im Jahr. Ona priča o beskrajnim nacionalnim parkovima, o 300 sunčanih dana u godini.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP prep
.
Nemam posebnih komentara.
Vermisst sie (hier) etwas?
Nedostaje li joj nešto ovdje?
Struktura \(\rightarrow{}\): NP nom + verb + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
Sie vermisst (nur) ihre Familie.
Nedostaje joj (samo) obitelj.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
(In Deutschland) wünscht ihr niemand einen guten Tag.
Nitko joj ne želi dobar dan u Njemačkoj.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
(Hier) sind die Menschen anders.
Ovdje su ljudi različiti.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
.
Nemam posebnih komentara.
Sie haben (immer) ein offenes Ohr, Ona uvijek ima sluha za svakoga,
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
und sie helfen ihr (immer).
i uvijek joj pomažu.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP dat
.
Kathrin hat (zwar jetzt) weniger Geld,
Kathrin sada ima manje novca,
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
(aber hier) ist sie glücklich.
ali ovdje je sretna.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + copula + NP nom/adj
.
Nemam posebnih komentara.
An Deutschland hat sie kein Interesse (mehr).
Njemačka je više ne zanima.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc + NP prep
.
Nemam posebnih komentara.
Kathrin Borchert hat ihr Paradies gefunden.
Kathrin Borchert pronašla je svoj raj.
Struktura \(\rightarrow{}\) NP nom + verb + NP acc
.
Nemam posebnih komentara.
3 Vježba 03 - The subject and the finite verb
Za rečenice u nastavku koje su u Vježbi 02 treba označiti subjekt
i predikat.
Kathrin Borchert
hat Deutschland verlassen.Australien
war (schon immer) ihr großer Traum.- (Hier) lebt
sie
(jetzt). Unser Reporter
stellt ihr einige Fragen.Was
fasziniert sie an diesem Land?Kathrin
lächelt.Sie
liebt (einfach) diese grandiose Landschaft.Sie
liebt die tropischen Wälder und die exotischen Klänge.- Ihre Heimat ist (jetzt)
der kleine Ort Gold Coast
. Sie
erzählt von unendlichen Nationalparks, von 300 Tagen Sonnenschein im Jahr.- Vermisst
sie
(hier) etwas? Sie
vermisst (nur) ihre Familie.- (In Deutschland) wünscht ihr
niemand
einen guten Tag. - (Hier) sind
die Menschen
anders. Sie
haben (immer) ein offenes Ohr,- und
sie
helfen ihr (immer). Kathrin
hat (zwar jetzt) weniger Geld,- (aber hier) ist
sie
glücklich. - An Deutschland hat
sie
kein Interesse (mehr). Kathrin Borchert
hat ihr Paradies gefunden.
4 Vježba 04 - Main clauses and subordinate clauses
Potrebno je naći glavnu (main clause $\rightarrow{}$ mc
) zavisnu (subordinate clause with a subordinating cunjuction $\rightarrow{}$ sc
) i infinitivnu (infinitive clauses $\rightarrow{}$ ic
) rečenicu. Primjer:
Ich fühle mich immer besser (mc), nachdem ich Sport gemacht habe (sc).
Pojašnjenje samo oko oznaka:
(mc)
: svi dijelovi rečenice koji mogu biti samostalni.(sc)
: svi dijelovi rečenice koji ovise omc
.- Često dolazi s riječju
dass
(Es tut mir leid, dass ich nicht kommen kann., Žao mi je što ne mogu doći.) \(\ldots{}\) - \(\ldots\) i s riječju
als
(Als ich ein Kind war \(\ldots{}\)). Rečenice sals
su uvijek zavisne.
- Često dolazi s riječju
(ic)
: također ovisi omc
, no s razlikom da na kraj rečenice ne dolazi glagol, već infinitiv glagola uz prilogzu
.- Er har vor, Elefanten in freier Wildbahn zu filmen.
- Der Prinz beabsichtigt, Dornröschen aus dem Schlaf aufzuwecken.
- Der Metzger behauptet, in der Kirche einen verdächtigen Typ gesehen zu haben.
- Ich hoffe, meiner Schwester dabei helfen zu können.
- Peters Frau schlief schon lange
(mc)
\(\rightarrow{}\) als er nach Hause kam(sc)
- Du brauchst kein Passwort
(mc)
\(\rightarrow{}\) aber du musst die E-Mail-Adresse angeben(mc)
- Andrea weiß es schon
(mc)
\(\rightarrow{}\) weil du es ihr gesagt hast(sc)
- Ich muss meiner Mutter sagen
(mc)
\(\rightarrow{}\) dass ich heute Abend etwas später komme(sc)
- Anstatt immer nur vor dem Computer zu sitzen
(ic)
\(\rightarrow{}\) könntest du mal ein bisschen Fußball spielen(mc)
- Wenn du heute Nachmittag zu mir kommst
(sc)
\(\rightarrow{}\) helfe ich dir mit den Hausaufgaben(mc)
- Wir können anschließend noch Skateboard fahren
(mc)
\(\rightarrow{}\) wenn du Lust hast(sc)
- Es macht sicher viel Spaß
(mc)
\(\rightarrow{}\) die neue Rollschuhanlage auszuprobieren(ic)
- Es wird nicht einfach sein
(mc)
\(\rightarrow{}\) ihn von seinem Vorhaben abzubringen(ic)
- Es ist sehr wichtig
(mc)
\(\rightarrow{}\) ihm klar zu machen(ic)
\(\rightarrow{}\) dass er dadurch seinen Job verlieren kann(sc)
- Ich will heute Abend mit meinem Sohn ins Konzert gehen
(mc)
\(\rightarrow{}\) weil er dann vielleicht dazu animiert wird(sc)
\(\rightarrow{}\) auch ein Instrument zu spielen(ic)
- Er ging zu der Besprechung
(mc)
\(\rightarrow{}\) obwohl er nicht viel zu sagen hatte(sc)
- Als Jonas von der Schule nach Hause kam
(sc)
\(\rightarrow{}\) klingelte er mehrmals(mc)
\(\rightarrow{}\) aber niemand öffnete die Tür(mc)
- Er bekam ziemliche Angst
(mc)
\(\rightarrow{}\) weil seine Mutter nicht zu Hause war(sc)
- Ich habe große Lust
(mc)
\(\rightarrow{}\) mir den neuen James Bond Film anzusehen(ic)
5 Vježba 05 - Infinitive clauses
Potrebno je sačiniti infinitivne rečenice, uz dane glavne rečenice. Primjer:
Ich gehe spazieren. \(\rightarrow{}\) Ich habe keine Lust, spazieren zu gehen.
Ovo je odličan resurs za infinitivne rečenice.
Glavna rečenica | Rješenje |
---|---|
Ich gehe ins Kino. | Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen. |
Ich schreibe einen Aufsatz. | Ich kane keine Lust, einen Aufsatz zu schreiben. |
Ich rufe die Versicherung an. | Ich habe keine Lust, die Versicherung anzurufen. |
Ich räume die ganze Wohnung auf. | Ich habe keine Lust, die ganze Wohnung aufzuräumen. |
Ich kaufe für das Abendessen ein. | Ich habe keine Lust, für das Abendessen einzukaufen. |
Ich passe auf meinen kleinen Bruder auf. | Ich habe keine Lust, auf meinen kleinen Bruder aufzupassen. |
Ich besuche morgen meine Schwester in Jena. | Ich habe keine Lust, morgen meine Schwester in Jena zu besuchen. |
Ich lasse mir die Haare schneiden. | Ich habe keine Lust, mir die Haare schneiden zu lassen. |
6 Vježba 06 - Subordinate clauses
U ovom zadatku potrebno je složiti zavisne rečenice koristeći riječ u zagradi. Primjer:
Ich weiß nicht genau (ob) / Er geht aufs Gymnasium. \(\rightarrow{}\) Ich weiß nicht genau, ob er aufs Gymnasium geht.
Korisni resursi: temporalne rečenice, subordinating conjunctions in German.
Obrazac | Rješenje |
---|---|
Wir müssen noch einige Dinge erledigen (bevor) / Wir fahren in den Urlaub. | Wir müssen noch einige Dinge erledigen, bevor wir in den Urlaub fahren. |
Der Flug aus Stuttgart hatte mehrere Stunden Verspätung (weil) / Dort war ein Sturm. | Der Flug aus Stuttgart hatte mehrere Stunden Verspätung, weil dort ein Sturm war. |
Dein Vater macht einen sehr unglücklichen Eindruck (seitdem) / Er hat seine Arbeit verloren. | Dein Vater macht einen sehr unglücklichen Eindruck, seitdem er seine Arbeit verloren hat. |
Du musst dich beeilen (wenn) / Du willst mitkommen. | Du musst dich beeilen, wenn du mitkommen willst. |
Der Schüler öffnete das Fenster (damit) / Frische Luft kam ins Zimmer. | Der Schüler öffnete das Fenster, damit frische Luft ins Zimmer kam. |
Sie fühlte sich gut (nachdem) / Sie hatte eine Stunde geschlafen. | Sie fühlte sich gut, nachdem sie eine Stunde geschlafen hatte. |
Unser Nachbar spielt ziemlich schlecht Trompete (obwohl) / Er spielt schon seit 20 Jahren. | Unser Nachbar spielt ziemlich schlecht Trompete, obwohl er schon seit 20 Jahren spielt. |
Ich hatte keine Ahnung (dass) / Dein Bruder lebt jetzt im Ausland. | Ich hatte keine Ahnung, dass dein Bruder jetzt im Ausland lebt. |
Er wollte mir nicht verraten (wie) / Er hat es gemacht. | Er wollte mir nicht verraten, wie er es gemacht hat. |
Die Kinder in der Schule bekamen hitzefrei (weil) / Die Temperaturen waren auf 32 Gradim Schatten gestiegen. | Die Kinder in der Schule bekamen hitzefrei, weil die Temperaturen auf 32 Gradim Schatten gestiegen waren. |
Du musst dich zuerst umziehen (bevor) / Wir gehen los. | Du musst dich zuerst umziehen, bevor wir losgehen. |
Ich bin jeden Morgen gehetzt (obwohl) / Ich stehe immer rechtzeitig auf | Ich bin jeden Morgen gehetzt, obwohl ich immer rechtzeitig aufstehe. |
7 Vježba 07 - Main clauses
Potrebno je posebno obilježeni dio rečenice premjestiti na početnu poziciju. Primjer:
Wir gehen
morgen
ins Kino. \(\rightarrow{}\)Morgen
gehen wir ins Kino.
Zadatak | Rješenje |
---|---|
Wir kommen meistens erst um Mitternacht nach Hause. |
Meistens kommen wir erst um Mitternacht nach Hause. |
Man bekommt in Secondhand-Shops oft gute Kleidung für wenig Geld. |
In Secondhand-Shops bekommt Man oft gute Kleidung für wenig Geld. |
Ich sehe meine Familie leider nur sehr selten. |
Meine Familie sehe ich leider nur sehr selten. |
Ich glaube Politikern kein Wort. |
Politikern glaube ich kein Wort. |
Es hat im letzten Winter fast keinen Schnee gegeben. |
Im letzten Winter hat es fast keinen Schnee gegeben. |
Ich kann dir im Moment nicht sagen, um wie viel Uhr der Zug genau ankommt . |
Um wie viel Uhr der Zug genau ankommt , ich kann dir im Moment nicht sagen. |
Ich habe dich nicht auf der Feier erwartet. |
Dich habe ich nicht auf der Feier erwartet. |
Er musste leider unerwartet nach Berlin fliegen. |
Leider musste er unerwartet nach Berlin fliegen. |
Das Fest findet bei schlechtem Wetter drinnen statt. |
Bei schlechtem Wetter findet das Fest drinnen statt. |
Der öffentliche Verkehr muss meiner Meinung nach viel besser subventioniert werden. |
Meiner Meinung muss der öffentliche Verkehr nach viel besser subventioniert werden. |
8 Vježba 08 - Main clauses
Potrebno je dijelove rečenica razvrstati u sljedeći obrazac:
topic - verb - central section - verb.
Primjer:
ich \(\rightarrow{}\) lesen wollen \(\rightarrow{}\) diesen Roman (topic) \(\rightarrow{}\) schon seit Jahren
Diesen Roman will ich schon seit Jahren lesen.
Zadatak | Rješenje |
---|---|
mein Bruder \(\rightarrow{}\) fahren \(\rightarrow{}\) nach Tübingen (topic) \(\rightarrow{}\) immer \(\rightarrow{}\) mit dem Zug | Nach Tübingen fährt mein Bruder immer mit dem Zug. |
er \(\rightarrow{}\) aufstehen \(\rightarrow{}\) im Urlaub (topic) \(\rightarrow{}\) nie vor 11 | Im Urlaub steht er nie vor 11 auf. |
das Tennisturnier \(\rightarrow{}\) anfangen \(\rightarrow{}\) heute Nachmittag um 14.00 Uhr (topic) | Heute Nachmittag um 14.00 Uhr hat das Tennisturnier angefangen.5 |
ich \(\rightarrow{}\) beneiden \(\rightarrow{}\) dich nicht \(\rightarrow{}\) um diese Arbeit (topic) | Um diese Arbeit beneide ich dich nicht. |
ich \(\rightarrow{}\) machen \(\rightarrow{}\) eine Diät \(\rightarrow{}\) seit letzter Woche (topic) | Seit letzter Woche mache ich eine Diät. |
man \(\rightarrow{}\) rechnen können \(\rightarrow{}\) immer \(\rightarrow{}\) mit seiner Hilfe (topic) | Mit seiner Hilfe kann man immer rechnen. |
du \(\rightarrow{}\) fahren müssen \(\rightarrow{}\) allein in Urlaub \(\rightarrow{}\) in Zukunft (topic) | In Zukunft müsst du allein in Urlaub fahren. |
man \(\rightarrow{}\) nicht arbeiten dürfen \(\rightarrow{}\) in diesem Land \(\rightarrow{}\) ohne Arbeitsgenehmigung (topic) | Ohne Arbeitsgenehmigung darf man in diesem Land nicht arbeiten. |
die Wahl \(\rightarrow{}\) sich entscheiden \(\rightarrow{}\) heute in den frühen Morgenstunden (topic) | Heute in den frühen Morgenstunden entscheidet sich die Wahl. |
die Züge \(\rightarrow{}\) ankommen \(\rightarrow{}\) in England (topic) \(\rightarrow{}\) nicht immer pünktlich | In England kommen die Züge nicht immer pünktlich an. |
mein Sohn \(\rightarrow{}\) einmal \(\rightarrow{}\) studieren werden \(\rightarrow{}\) hoffentlich (topic) \(\rightarrow{}\) an dieser Universität | Hoffentlich wird mein Sohn einmal an dieser Universität studieren. |
ich \(\rightarrow{}\) spazieren gehen \(\rightarrow{}\) am liebsten (topic) \(\rightarrow{}\) im Wald | Am liebsten gehe ich im Wald spazieren. |
9 Vježba 09 - Questions
Potrebno je rečenice pretvoriti u pitanja. Primjer:
Sie spricht gut Deutsch. \(\rightarrow{}\) Spricht sie gut Deutsch?
Odgovor | Pitanje | Prijevod |
---|---|---|
Du kommst morgen auch mit zu dem Fußballspiel. | Kommst du morgen auch mit zu dem Fußballspiel? | Dolaziš li sutra na nogometnu utakmicu? |
Du machst das mit Absicht. | Machst du das mit Absicht? | Radiš li to namjerno? |
Ihr schreibt morgen eine Klassenarbeit. | Schreibt ihr morgen eine Klassenarbeit? | Pišeš li test sutra? |
Ihr fahrt nächste Woche in den Urlaub. | Fahrt ihr nächste Woche in den Urlaub? | Putujete li sljedeći tjedan na godišnji odmor? |
Du lässt manchmal das Auto stehen. | Lässt du manchmal das Auto stehen? | Ostavite li ponekad auto? |
Du besuchst deine Eltern am Wochenende. | Besuchst du deine Eltern am Wochenende? | Posjećuješ li roditelje vikendom? |
Er will heute nach Lübeck fahren. | Will er heute nach Lübeck fahren? | Želiš li on danas putovati u Lübeck? |
Er hat in der Stadt keine Erdbeeren bekommen. | Har er in der Stadt keine Erdbeeren bekommen? | Zar nije dobio jagode u gradu? |
10 Vježba 10 - Commands
Potrebno je pretvoriti rečenice u zapovijedi (imperativ). Primjer:
Sie schließen die Tür. \(\rightarrow{}\) Schließen Sie die Tür!
Odgovor | Zapovijed | Prijevod |
---|---|---|
Sie entschuldigen sich bei Ihrem Chef. | Entschuldigen Sie sich bei Ihrem Chef! | Ispričajte se svom šefu! |
Sie spielen mir etwas auf der Gitarre vor. | Spielen Sie mir etwas auf der Gitarre vor! | Sviraj mi nešto na gitari! |
Sie gehen zum Arzt. | Gehen Sie zum Arzt! | Idi doktoru/liječniku! |
Sie haben Geduld. | Haben Sie Gebuld! | Budite strpljivi! |
Sie machen das Fenster auf. | Machen Sie das Fenster auf! | Otvorite prozor! |
Sie sehen sich auch diesen neuen Film an. | Sehen Sie sich auch diesen neuen Film an! | Pogledajte ovaj novi film! |
Sie vergessen nichts. | Vergessen Sie nichts! | Nemojte zaboraviti! |
Sie lassen mich in Ruhe. | Lassen Sie mich in Ruhe! | Pusti me na miru! |
11 Korisni materijali
- Basic Chart of Forms of der/das/die, ein-words, Pronouns
- collinsdictionary.com
- dict.leo.org: možda i najbolji rječnik jer dopušta spremanje novih riječi za Trainer alat.
- coerll.utexas.edu: gramatički resurs kojeg ću obraditi kasnije.
- germanforenglishspeakers.com
Footnotes
S obzirom da sam i dalje početnik, nisam u mogućnosti komentirati koji je pristup bolji.↩︎
Slatki njemački špic u mom uredu. Nemojte da vas pridjev njemački zavara: Der deutsche Spitz kann kein Deutsch. 🤣↩︎
Moj prvi odgovor je ovdje bio:
NP nom + verb + NP dat + NP acc
. No, to je netočno. Naime, seinen Chef je očito direktni objekt, pa stoga ide akuzativ: Er erinnerte seinen Chef. Druga stvar je da ova rečenica nikako nema smisla kad bi izbacili riječ an: Podsjetio sam šefa termin (??). Na koga/što je on podsjetio šefa (mada time ne želim implicirati da je pitanje akuzativa hrvatskog jezika primjereno za akuzativ njemačkog jezika)? Er erinnerte seinen Chef an den Termin. I još jedna stvar: ovdje se ne radi o glagolu an-erinneren (kojeg niti nema u rječniku), već se radi o glagolu erinneren u njegovoj prijelaznoj formi, kada se mora koristiti riječ an, čime mislim na podsjetiti o nečemu, a što rječnik i navodi: jdn an etw (accusative) erinnern to remind sb of sth.↩︎Er erinnerte seinen Chef an den Termin.↩︎
Ovdje sam pogriješio napisavši gramatičku točnu rečenicu u prezentu: Heute Nachmittag um 14.00 Uhr fängt das Tennisturnier an. Zadatak traži da se dobro pripazi na poredak riječi u zadatku. S obzirom da topic dolazi na zadnjem mjestu, od čitača se očituje da implicitno zaključi da treba koristiti perfekt. Što reći! 🤣↩︎